Qué dice la Biblia
Jesús advierte que después de la gran tribulación saldrían falsos Cristos y extraviarían hasta a los escogidos, indicando así que la religión falsa aún existiría para ese tiempo.
Mateo 24: 24-29. ”Entonces(τότε) si alguien les dice: ‘¡Miren! Aquí está el Cristo’, o: ‘¡Allá!’, no lo crean. Porque se levantarán falsos Cristos y falsos profetas y darán grandes señales y prodigios para extraviar, si fuera posible, hasta a los escogidos. ¡Miren! Les he avisado de antemano. Por eso, si les dicen: ‘¡Miren! Está en el desierto’, no salgan; ‘¡Miren! Está en los aposentos interiores’, no lo crean. Porque así como el relámpago sale de las partes orientales y resplandece hasta las partes occidentales, así será la presencia del Hijo del hombre. Dondequiera que esté el cadáver, allí se reunirán las águilas.
”Inmediatamente(εὐθύς) después(μετά) de la tribulación de aquellos días el sol será oscurecido, y la luna no dará su luz, y las estrellas caerán del cielo, y los poderes de los cielos serán sacudidos. Y entonces(τότε) aparecerá en el cielo la señal del Hijo del hombre, y entonces todas las tribus de la tierra se golpearán en lamento, y verán al Hijo del hombre viniendo sobre las nubes del cielo con poder y gran gloria.
Marcos 13:21-26. ”Entonces(τότε), también, si alguien les dice: ‘¡Miren! Aquí está el Cristo’, ‘¡Miren! Allá está’, no [lo] crean. Porque se levantarán falsos Cristos y falsos profetas y darán señales y prodigios para descarriar, si posible, a los escogidos. Ustedes, pues, estén alerta; les he dicho todas las cosas de antemano.
”Pero en aquellos días, después(μετά) de aquella tribulación, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su luz, y las estrellas estarán cayendo del cielo, y los poderes que están en los cielos serán sacudidos. Y entonces(τότε) verán al Hijo del hombre viniendo en las nubes con gran poder y gloria.
Según la nueva concordancia de Strong
5119 τότε tóte; de (el neut. de) 3588 y 3753; cuando, i.e. al tiempo que (del pasado o futuro, también en
consecución):—de entonces, entonces, en otro tiempo.
2117 εὐθύς eudsús; tal vez de 2095 y 5087; derecho, i.e. (lit.) a nivel, o (fig.) verdadero; adv. (de tiempo) en seguida, de inmediato:—enderezar, instante, momento, derecho, recto, seguida.
3326 μετά metá; prep. prim. (a menudo usada adv.); prop. que denota acompañamiento; «en medio» (local o
causal); modif. según el caso (gen. asociación, o ac. sucesión) con el cual está unido; ocupando una posición intermedia entre 575 o 1537 y 1519 o 4314; menos íntimo que 1722 y menos cercano que
4862):—con, conmigo, contigo, pasar, poner. A menudo en composición, en substancialmente las mismas relaciones de participación o proximidad, y transferencia o secuencia.
La Biblia de las Américas Y el séptimo ángel derramó su copa en el aire; y una gran voz salió del templo, del trono, que decía: Hecho está. Entonces hubo relámpagos, voces y truenos; y hubo un gran terremoto tal como no lo había habido desde que el hombre está sobre la tierra;fue tan grande y poderoso terremoto. La gran ciudad quedó dividida en tres partes, y las ciudades de las naciones cayeron. Y la gran Babilonia fue recordada delante de Dios para darle el cáliz del vino del furor de su ira.
La Nueva Biblia de los Hispanos El séptimo ángel derramó su copa en el aire. Una gran voz salió del templo, del trono, que decía: "Hecho está." Y hubo relámpagos, voces (ruidos), y truenos. Hubo un gran terremoto tal como no lo había habido desde que el hombre está sobre la tierra; fue tan grande y poderoso el terremoto. La gran ciudad quedó dividida en tres partes, y las ciudades de las naciones cayeron. Y la gran Babilonia fue recordada delante de Dios para darle la copa del vino del furor de Su ira.
Reina Valera Gómez Y el séptimo ángel derramó su copa por el aire; y salió una gran voz del templo del cielo, del trono, diciendo: ¡Hecho está! Y hubo voces, y relámpagos y truenos; y hubo un gran temblor, un terremoto tan grande, cual no hubo jamás desde que los hombres han estado sobre la tierra. Y la gran ciudad fue partida en tres partes, y las ciudades de las naciones cayeron; y la gran Babilonia vino en memoria delante de Dios, para darle el cáliz del vino del furor de su ira.
Reina Valera 1909 Y el séptimo ángel derramó su copa por el aire; y salió una grande voz del templo del cielo, del trono, diciendo: Hecho es. Entonces fueron hechos relámpagos y voces y truenos; y hubo un gran temblor de tierra, un terremoto tan grande, cual no fué jamás desde que los hombres han estado sobre la tierra. Y la ciudad grande fué partida en tres partes, y las ciudades de las naciones cayeron; y la grande Babilonia vino en memoria delante de Dios, para darle el cáliz del vino del furor de su ira.
Biblia Jubileo 2000 Y el séptimo ángel derramó su copa por el aire; y salió una gran voz del templo del cielo desde el trono, diciendo: Hecho es. Entonces fueron hechos relámpagos y voces y truenos; y hubo un gran temblor de tierra, un terremoto tan grande, cual no fue jamás desde que los hombres han estado sobre la tierra. Y la gran ciudad fue partida en tres partes, y las ciudades de los gentiles se cayeron; y Babilonia la grande vino en memoria delante de Dios, para darle el cáliz del vino de la indignación de su ira.
Sagradas Escrituras 1569 Y el séptimo ángel derramó su copa por el aire; y salió una gran voz del templo del cielo desde el trono, diciendo: Hecho es. Entonces fueron hechos relámpagos y voces y truenos; y hubo un gran temblor de tierra, un terremoto tan grande, cual no fue jamás desde que los hombres han estado sobre la tierra. Y la gran ciudad fue partida en tres partes, y las ciudades de los gentiles se cayeron; y Babilonia la grande vino en memoria delante de Dios, para darle el cáliz del vino de la indignación de su ira.
King James Bible And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done. And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, so mighty an earthquake, and so great. And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
English Revised Version And the seventh poured out his bowl upon the air; and there came forth a great voice out of the temple, from the throne, saying, It is done: and there were lightnings, and voices, and thunders; and there was a great earthquake, such as was not since there were men upon the earth, so great an earthquake, so mighty. And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and Babylon the great was remembered in the sight of God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
Otro punto para tener en cuenta en nuestra linea de razonamiento es que después de derramado el sexto tazón se reúne a todas las naciones para el Armagedón. Y una lectura de los capítulos 17 y 18 de Revelación deja ver que Babilonia la Grande será destruida antes que los sistemas político y comercial de este mundo.
Por qué la Watchtower enseña a los testigos que Babilonia será destruida al iniciar la gran tribulación, no lo se. Pero de lo que si estoy completamente seguro es que esa enseñanza no viene ni de Jehová ni de Jesús. La Biblia debería ser siempre nuestra guía, no una organización representada por un grupo de personas que por lo visto no tienen la menor idea de que es lo que depara el futuro.
No hay comentarios:
Publicar un comentario